Читаю сейчас одновременно книг десять. Елена Ерофеева-Литвинская «Гала. Муза Сальвадора Дали», Дж. К. Роулинг «Гарри Поттер и реликвии смерти», Роджер Желязны «Девять принцев Амбера», Гопи Кришна «Кундалини. Эволюционная сила в человеке», Джо Диспенза «Сверхъестественный разум. Как обычные люди делают невозможное с помощью силы подсознания», Андрей Скляров «Цивилизация древних богов Египта», Грегори Робертс «Шантарам», Роберт Музиль «Человек без свойств», Маркус Сейки «Земля обетованная».
читать дальше
Как ни странно, но из этого списка меня более всего увлёк Скляров, в три дня чуть не всю его книгу одолел. Выражение «грубо говоря» там, кстати, в отличие от речи альтернативного историка почти не встречается, хотя стиль написания похож на разговорный, видимо изначально Скляров наговаривал текст на диктофон. Фотографии в книге, к сожалению, в довольно низком разрешении, что впрочем, не всегда меня печалило. Пиксели, чаще всего обозначающие руины, во что только не мутировали! Так что чтение приобретало лёгкий оттенок психоделии.
Ответов в книге почти нет, так только кучка часто самых фантастических предположений. Скляров по большей части задаёт вопросы, из-за чего меня вскоре, признаться начала мучить досада. Тайна на тайне, а ответов нет, вот бы в то время попасть и взглянуть на строительство хоть одним глазком. Хотя, скорее всего я бы даже в таком случае ничего не понял – чтобы понять, что делают представители высокоразвитой цивилизации самому надо быть высокоразвитым, тут без вариантов, а я даже книжку Диспензы осилить не могу!
Только и вынес из неё, что медитации есть хорошо. Американский нон-фикшн впрочем, всегда тяжело читать. Одна вода, перемежаемая обещаниями успеха.
Что у меня там ещё эзотерического? Гопи Кришна. Читал его как-то с монитора, но это было мучительно, теперь вот читаю со смартфона, и тоже немного мучаюсь. Расшифровка книги ужасная – с дефисами между слогами. Даже появилась мысль отредактировать документ, тем более книга не такая уж и большая. Перечитать решил, конечно же, с мыслью, что мои телесные и психические страдания в сравнении со страданиями Гопи Кришны – не стоящий внимания пшик. В общем, книга действительно полезная, действительно имеет смысл привести её к более читабельному состоянию.
В отличие от нон-фикшна, фикшн от американцев читается легко, но вот насколько он наполнен смыслом – большой вопрос. О цикле о сверходарённых авторства Маркуса Сейки я, кажется, узнал из какой-то подборки. Подумалось, что это может быть о детях индиго, и правильно, надо заметить. Поначалу меня не оставляла мысль, что создатели одноимённого российского фильма вдохновлялись циклом Сейки.
Но фильм этот совсем уж дурной (да разве же российский фильм может быть иным), а цикл, точнее первый его том оставляет двойственные впечатления: с одной стороны это такой лёгкий шпионский боевичок, с другой стороны иногда в него встревают аллюзии на Хемингуэя, цитаты, если я не ошибаюсь из Уитмена и прочая, кажется совершенно неуместная здесь интеллектуальщина. Примеры её впрочем, по пальцам одной руки можно посчитать, так что чтиво совершено для мозгов не напряжное. Не знаю, есть ли экранизация книги, но автор, очевидно, писал в расчёте на неё. Все эти многочисленные взрывы, погони и технологии так и просятся на экран.
Желязны взялся читать, вернее, перечитывать только потому, что некая Мария Штейман в беседе на тему феномена фэнтези назвала его Хроники примером нового вида фэнтези. В первый раз я познакомился с Хрониками сразу после школы, и тогда мне вроде бы зашло, я даже мучился из-за того, что нет продолжения, но сегодняшние мои попытки вхождения в мир Амбера были не слишком удачными. Я не только не смог читать, мне даже аудиоверсия на уши не легла. Все герои, включая Корвина, представлялись мне картонными, что, кстати, было не так уж далеко от сюжета, где все принцы и принцессы были изображены на игральных картах. И я, как и Корвин ни черта не понимал! Так и тянуло на каждую описанную сцену развести руки с вопросом: что происходит?
Скачал целых три книги, но не уверен, что дочитаю первую. Так и тянет ввернуть фразу, что каждой литературе свой возраст, но я же блин в свои 78 читаю «Гарри Поттера»!
На сей раз решил попробовать скачать так называемый народный перевод, и о, боже, какое же это счастье! Почти все имена и фамилии как в оригинале, да и в целом претензий к переводу у меня нет, всё даже лучше, чем у Росмэн, по крайней мере, пока – я только начал читать.
Чтение главной, пожалуй, книги Музиля откладывал несколько месяцев – не шла она у меня, а тут решил себя чем-то усыпить, и книга Музиля со своими длинными предложениями пришлась очень кстати. Так, правда, и не заснул во время чтения – потихоньку втянулся. Мне даже начало казаться, что автор специально издевается над читателем, смеясь при этом в усы или в бороду – надо бы, кстати, глянуть на портреты автора.
Книгу о Гале скачал, конечно же, из-за Дали, время от времени вбиваю в строку поиска на флибусте его имя. Узнал, что Гала росла вместе с сёстрами Цветаевыми. Как, однако же, тесен мир богемы!
Ну и наконец «Шантарам» Грегори Робертса. Много я о нём слышал, но читать было как-то лениво, а тут подумал, почему бы и нет, в нагрузку к Гопи Кришне, который тоже местами живописует Индию.
Забавно, что загуглив сейчас физиономию Робертса, я понял, что в кои-то веки не ошибся с выбранным на его роль актёром. Вполне мог бы его сыграть, как по мне. Книжка, кстати, тоже в каком-то смысле ободряющая – приятно читать о тех, кто живёт хуже тебя. Индия-то страна преимущественно нищебродская.